-
150集全
-
08集全
花江夏樹,鬼頭明裏,下野紘,松岡禎丞,櫻井孝宏,小西克幸,河西健吾,早見沙織,花澤香菜,鈴村健一,關智一,杉田智和
-
更新至32
劉思岑,文瀟,劉晴
-
已完結·全12集
加隈亞衣
-
25集全
花江夏樹,佐倉綾音,鬼頭明裏,津田健次郎
-
13集全
佐藤元,增田俊樹,堀江瞬,白石晴香,梅原裕一郎,山路和弘,小野大輔,島崎信長,關智一,豐永利行,森川智之,高橋李依,關俊彥,武內駿輔,園崎未惠,松岡禎丞,澤城美雪,名冢佳織,小野賢章
-
12集全
淺沼晉太郎,齊藤壯馬,中村悠一,石橋陽彩,江口拓也,加隈亞衣,山村響,梅原裕一郎
-
連載至1152集
田中真弓,岡村明美,中井和哉,山口勝平,平田廣明,大谷育江,山口由裏子,矢尾一樹,長島雄一,池田秀一,古川登志夫,古谷徹,大塚周夫,津嘉山正種,草尾毅,大場真人,寶龜克壽,園部啓一,柴田秀勝,中博史,阪口大助,竹內順子,千葉繁,三石琴乃,掛川裕彥,堀秀行,田中秀幸,大友龍三郎,有本欽隆,大塚明夫,玄田哲章,小山茉美,土井美加,野田順子,渡邊美佐,野上尤加奈,林原惠美,水樹奈奈,園崎未惠,西原久美子,久川綾,澤城美雪,池澤春菜,齋藤千和,神谷浩史,浪川大輔,森久保祥太郎,石田彰,高木涉,檜山修之,子安武人,
-
第100集完結
-
更新至66
-
12集全
梶裕貴,三田友子,古川登志夫,白石涼子,花守由美里,菲魯茲·藍,藤井幸代
-
第301集
袁銘喆,朱蓉蓉,夜渡于野,孫睿揚,王曼詩,周侗,夏覓塵,孫熹鶴,張鬍子,唐策,李翰林,閆子蔚,胡正健,敘白,家明,康瀟文,三羊,易湫,梅媛菲,凃雄飛,羊羽先生
-
12集全
呂書君,杜晴晴,郭鴻博,沈達威,高其昌
-
HD中字
梶裕貴,石川由依,井上麻裏奈,神谷浩史,細谷佳正,下野紘,三上枝織,谷山紀章,島村侑,朴璐美,子安武人,花江夏樹,佐倉綾音,沼倉愛美
-
全25集
1985年,美國Saban公司將《戰國魔神》與另一部類似題材的日本動畫《亞空大作戰》(由國際映畫社製作)整合並重新配音配樂,更名爲《麥克倫一號》(Macron-1)後播出。
與同時期由三部日本動畫串聯而成《太空堡壘》不同,saban公司引進《戰國魔神》後,把部分亞空的劇情剪到了戰國魔神里,爲了能自圓其說,戰國魔神部分的劇情也相應的進行了大量的重新剪輯拼貼,所以經過這般鬼斧神工後的《Macron-1》,跟《戰國魔神》不能說毫無關係,只能說面目全非,完全是兩部作品了。
美版其他的更動,包括將動畫配樂全部更換,除了重做的片頭曲以外,而且還引入了同一時期的一些著名流行音樂作爲影片中的背景配樂,其中就包括了麥克爾·傑克遜的名曲“Beat It”,而 Glenn Frey的“The Heat Is On”、“AxeIF”(《瘋狂的青蛙》)等也赫然在列。但是因爲版權原因,後來美版錄像帶發行之時,這些音樂全部予以刪除了。
《Macron-1》於1988年由北京電視臺引進、譯製,改名《星球大戰》在全國各地方臺播出。但實際上大陸引進的,並不是《Macron-1》的美國版,而是歐洲版。
英國bbc當年也引進了《Macron-1》的美版,但只引進了戰國魔神所在的第一部26集,所以爲了劇情能完結,把美版加上的《亞空大作戰》段落全部刪掉了。而這個版本亞空留下的唯一痕跡,就是片尾字幕時配的背景圖。
本作另有一個意大利版,但是並不來源於美版,而是日本原版引進。